22:56 Nov 3, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Medical: Health Care / biotecnologia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 12:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | CONSTRUCTO DIANA |
| ||
3 | vector de transferencia |
| ||
3 | montaje/artefacto que determina el objetivo |
|
CONSTRUCTO DIANA Explanation: Lo más común es hablar de gen diana (target gene) y por otra parte, el contructo (construct). En una patente que está traducida con el nombre de "Inmunidad contra la leucotoxina de pasteurella haemolytica" aparece "constructo diana". NOTA: Gene construct: constructo génico, construcción génica. Gen recombinado con el que se van a transfectar o transformar, según el caso, las células hospedadoras, con o sin ayuda de un vector y a efectos o no de su expresión. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-11-03 23:58:35 GMT) -------------------------------------------------- Disculpa, tuve un error al principio, quice escribir constructo, no contructo. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-11-04 00:01:34 GMT) -------------------------------------------------- quise Example sentence(s):
Reference: http://www.biorom.uma.es/contenido/Glosario/G.html https://patents.google.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vector de transferencia Explanation: Targeting construct aquí hace referencia a targeting vector. http://ko.cwru.edu/info/targvectdesign.html https://www.researchgate.net/figure/6296885_fig3_Figure-1-Ge... Creo que alude a un vector génico (vector de transferencia; vector de transferencia génica). Por si sirve, en francés, targeting vector se traduce como vector de cribado o selección (ciblage). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-11-04 00:17:24 GMT) -------------------------------------------------- Targeting construct (o vector) se refiere al ADN que va a ser insertado mientras que Targeted gen alude al ADN diana que va a recibir al vector. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-11-04 01:34:39 GMT) -------------------------------------------------- Acabo de leer la nota de María Acosta; yo diría que referirse a Targeting como diana podría resultar confuso aquí, al incluir después el Targeted (gen), que sí es el gen diana -gen o ADN objetivo-, donde se va a producir una sustitución de un fragmento de ADN por el propio del vector. Así, este constructo o vector no es tanto una diana en este contexto como un instrumento de transferencia, de abordaje. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
montaje/artefacto que determina el objetivo Explanation: ver Navarro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.