Glossary entry

English term or phrase:

or abandon

Italian translation:

o omettere

Added to glossary by eliper
Oct 22, 2017 19:35
6 yrs ago
2 viewers *
English term

or abandon

English to Italian Bus/Financial Law: Contract(s)
Information provided by the Bank, in particular with respect to the valuation of assets credited to the account, are based on information provided by third parties (such as specialised financial services providers or regulated markets).
The Bank does not assume any liability in relation to the quality and accurateness of such information.If some information is not or no longer available to the Bank, the Bank may, at its sole discretion, retain the last valuations contained in the extract of deposit or abandon to indicate its value.
Change log

Oct 31, 2017 10:41: eliper Created KOG entry

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

o omettere

o omettere del tutto tale indicazione.

banca ordinante aveva ***omesso l’indicazione*** del codice necessario
http://lineelegali.com/responsabilita-della-banca-per-un-bon...

la scelta di ***omettere l'indicazione*** del valore nominale
https://books.google.it/books?id=XfZBVWjbBoEC&pg=PA375&lpg=P...

è possibile ***omettere l’indicazione del valore*** nominale dell’azione
http://bankpedia.org/index.php/it/86-italian/a/18590-azioni-...
Peer comment(s):

agree Marilina Vanuzzi
11 hrs
Grazie:-)
agree Simona Polverino
20 hrs
grazie:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
5 mins

o rinunciare

... o rinunciare a indicarne il valore.

Livello 2 perché non mi quadra molto il senso.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2017-10-22 19:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

OK per sbaglio ho messo livello 3. Fai finta che sia 2.
Something went wrong...
6 mins

o astenersi

"dall'indicarne il valore".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search