Oct 17, 2017 09:35
6 yrs ago
33 viewers *
Italian term
vincoli e svincoli
Italian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
cciaa
part of a list of powers of attorney
"DEBITE QUIETANZE DI LIBERAZIONE, DICHIARAZIONI DI SCARICO E CONSENTIRE *VINCOLI E SVINCOLI*"
any help appreciated
TIA
"DEBITE QUIETANZE DI LIBERAZIONE, DICHIARAZIONI DI SCARICO E CONSENTIRE *VINCOLI E SVINCOLI*"
any help appreciated
TIA
Proposed translations
(English)
4 | obligations and junctions | Maria Hansford |
4 | allow goods to be held or released | James (Jim) Davis |
Proposed translations
2 hrs
56 days
Italian term (edited):
consentire vincoli e svincoli
allow goods to be held or released
This is part of a long long list of powers "delega" granted to company officers and in the context (example below) this is about holding and releasing goods.
If power of attorney is your translation of delega or procura and the powers are to a CEO or other company officer then this is a delegation of powers or simply granting/conferring powers, a very common mistranslation.
c) compiere qualsiasi atto ed operazione presso gli uffici ferroviari, doganali, postelegrafonici ed in genere presso ogni ufficio pubblico o privato di trasporto, con facoltà di rilasciare debite quietanze di liberazione, dichiarazioni di scarico e consentire vincoli e svincoli;
--------------------------------------------------
Note added at 56 days (2017-12-12 18:25:40 GMT)
--------------------------------------------------
I mean "power of attorney" is a very common mistranslation. If the power is conferred on somebody outside the company, somebody like a lawyer, then power of attorney would be appropriate.
If power of attorney is your translation of delega or procura and the powers are to a CEO or other company officer then this is a delegation of powers or simply granting/conferring powers, a very common mistranslation.
c) compiere qualsiasi atto ed operazione presso gli uffici ferroviari, doganali, postelegrafonici ed in genere presso ogni ufficio pubblico o privato di trasporto, con facoltà di rilasciare debite quietanze di liberazione, dichiarazioni di scarico e consentire vincoli e svincoli;
--------------------------------------------------
Note added at 56 days (2017-12-12 18:25:40 GMT)
--------------------------------------------------
I mean "power of attorney" is a very common mistranslation. If the power is conferred on somebody outside the company, somebody like a lawyer, then power of attorney would be appropriate.
Discussion