Oct 17, 2017 07:38
6 yrs ago
2 viewers *
English term

Post payments

English to Hebrew Bus/Financial Finance (general)
Hi,
How will you translate the word "Post payments"
Best regards,
Benny

Discussion

Amnon Shapira Oct 17, 2017:
פועל? האם ייתכן שהמילה post היא שם פועל?
Benny Hillman (asker) Oct 17, 2017:
It is in regard to a list of functions which a Financial person needs to do.
Dov Kredo Oct 17, 2017:
Not enough information Please add context.

Proposed translations

1 day 14 hrs

ביקורות לאחר תשלום

במונחי בנקאות ושוק ההון יש מספר לא קטן של תוצאות בגוגל שמפנות למונח
Post payment auditing
באתר סמנכ"ל כספים באוניברסיטת טקסס מופיע ההסבר
The post-payment audit process allows departments to approve documents less than $1,000 without pre-payment auditing by the Office of Accounting.

במילון "מעות"
Post audit
מתורגם כ"ביקורת בדיעבד או ביקורת למפרע"
וההסבר הוא: ביקורת הנעשית לאחר שהעסקות, אותן צריך לבקר, כבר נעשו בניגוד לביקורת מראש

לדעתי זו הכוונה כאן

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2017-10-19 08:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

I believe "לאחר תשלום" or "לאחר תשלום בפועל" is the best choice here. What you've suggested implies that payment has yet to be made when actually I believe it's an auditing process that comes after (and not before) payment was made (allowing for greater flexibility in payments approval as appears in the link provided).
Note from asker:
Thanks for your help So should it be תשלומים למפרע או תשלומים בדיעבד
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search