Oct 14, 2017 08:17
6 yrs ago
4 viewers *
English term

threshold question

English to Greek Law/Patents Law: Contract(s) treaty
whole sentence "In a case in which the competent authorities of the Contracting Jurisdictions have been unable to reach agreement on an issue regarding the conditions for application of a provision of the relevant Covered Tax Agreement (hereinafter referred to as a “threshold question”), such as whether an individual is a resident or whether a permanent establishment exists"

Discussion

transphy Oct 15, 2017:
Nick, a 'threshold question' is NOT a question of 'fundamental' value, to me and I hold my ground because that's what I believe. When you say,. '.... Απλώς ο transphy δυσκολεύεται να καταλάβει τι του γράφω και επιμένει να νομίζει ότι τώρα μαθαίνω αγγλικά.' is your Act of underestimating everybody else and deluding yourself that YOU are the infallible gift of God to the Greeks and the English, so much so that you will call people adjectives and names, as above. You do not respect other people's opinion, a philosophy that Proz. com, though Kudoz, have given you a 'safety valve' for, to say, 'agree', 'disagree' or 'neutral. Use it, instead of your epithets. All I know and write on this 'Forum' is what I know in my Academic life of over 60 yrs. in an English environment in England. So, what I write is what I speak with the English people. I am NOT a big-head!I do not know it all, but what I write is what I know. And I write only what I know. So, take it or leave it from me. Nice talking to you. I am on 'the threshold of my patience', right now.
Nick Lingris Oct 15, 2017:
Φυσικά και θα μεταφράσεις «στο εξής» το hereinafter. Απλώς ο transphy δυσκολεύεται να καταλάβει τι του γράφω και επιμένει να νομίζει ότι τώρα μαθαίνω αγγλικά. Βάλε "θεμελιώδες ερώτημα" — το οποίο είναι θέμα ουσίας, φυσικά, αλλά το threshold δηλώνει το κατώφλι που πρέπει να διαβείς για να πας παρακάτω. Στην απόφαση για την επίλυση διαφορών η επιτροπή πρέπει πρωτίστως να λάβει υπόψη τις προϋποθέσεις για την εφαρμογή κάποιας διάταξης της CTA, όπως αν κάποιος είναι μόνιμος κάτοικος κλπ.
Polyxeni (asker) Oct 15, 2017:
ο όρος επαναλαμβάνεται στη συνέχεια και καλείται η επιτροπή διαιτησίας να λάβει υπόψη της στην απόφασή της για την επίλυση διαφορών αυτό το "threshold question".
Επειδή πρόκειται για επίσημη πολυμερή σύμβαση τον όρο 'hereinafter' τον μεταφράζω συνήθως 'στο εξής ' ή 'εφεξής" . Τώρα, για το επίμαχο ζήτημα αν είναι αμφιταλαντεύομαι μεταξύ του... θεμελιώδες ερώτημα ... θέμα ουσίας ....το ουσιώδες ζήτημα ή ερώτημα. Θα συνεχίσω τη μετάφραση και μέχρι τις 100 σελίδες μπορεί να το συναντήσω ξανά και να είναι πιο ξεκάθαρο.
Ευχαριστώ
transphy Oct 15, 2017:
@ Nick. Δεν είναι το 'hereinafter' ν' αναφέρεται σε κάτι που 'προηγείται', προς Θεού!!
Σημαίνει, κατι που ακολουθεί εδώ, το ακόλουθο, το εξής, το παρακάτω......
Hereinafter | Definition of Hereinafter by Merriam-Webster
www.merriam-webster.com/dictionary/hereinafter

:*** in the following part of this writing or document. ***
πιο ξεκάθαρο δεν γίνεται!!

Hereinafter - definition of hereinafter by The Free Dictionary
www.thefreedictionary.com/hereinafter

Define hereinafter. hereinafter synonyms, hereinafter pronunciation, hereinafter translation, English dictionary definition of hereinafter. adv. In a following part ...
Hereinafter legal definition of hereinafter
legal-dictionary.thefreedictionary.com/hereinafter

Definition of hereinafter in the Legal Dictionary - by Free online English dictionary and encyclopedia. What is hereinafter? Meaning of hereinafter as a legal term.
Nick Lingris Oct 15, 2017:
Το "hereinafter" αναφέρεται σε κάτι που προηγείται (μάλλον το "an issue regarding the conditions for application of a provision of the relevant Covered Tax Agreement") και όχι σε κάτι που έπεται. Το "whether an individual is a resident or whether a permanent establishment exists" είναι παράδειγμα ("such as...").
transphy Oct 15, 2017:
The 'hereinafter' (το ακόλουθον εδώ) αναφέρεται στη διφορούμενη /αμφίβολη/αμφισβητούμενη πρόταση του αν, '.... an individual is a resident or whether a permanent establishment exists". Δηλ. αν, νομικώς, θεωρείται κάτοικος ή όχι. Ίσως και αν ονομαστεί ' 'αμφίβολη ερώτηση' το 'threshold' κρατάει.
Nick Lingris Oct 14, 2017:
Εδώ είναι μια άλλη συνηθισμένη σημασία του threshold, που αποδίδεται σαν «όριο». Στο δικό σου κείμενο, το hereinafter υποδηλώνει επανεμφάνιση του όρου στο κείμενο. Αν τον βλέπεις και παρακάτω, δες αν ταιριάζει η πρότασή μου ή το μάλλον πιο περίπλοκο που αναφέρεις (που είναι και πιο δύσκολο στην απόδοση, αλλά και πιο αδιαφανές στο πρωτότυπο).
Polyxeni (asker) Oct 14, 2017:
what about this?
The court held that this case did not meet the threshold for standing. In other words, the case was without merit. Another question of whether a lawsuit has merit is in the facts and details of the case itself.
Δηλαδή αν στερείται ουσίας ή όχι?
Could it be that

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

θεμελιώδες ερώτημα

Το ερώτημα που βρίσκεται στο κατώφλι μιας συζήτησης, πριν καν προχωρήσουμε να μπούμε στο ψαχνό της συζήτησης.

Ένα ωραίο παράδειγμα:
Before we start debating whether aliens have green skin or silver skin, we should answer the threshold question: do aliens exist?
Peer comment(s):

agree Vasileios Paraskevas : (Everyone knows that aliens have blue skin)!!
39 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ."
3 hrs

αμφίλογος/ αμφισβητούμενη/διφορούμενη ερώτηση

Ερώτηση σε θέμα που βρίσκεται σε 'γκρίζα' ζώνη, στο κατώφλι.
αμφίλογος ερώτηση=που υπάρχει αμφισβήτηση/διαφωνία, για κάτι (Μπαμπινιώτης)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search