Glossary entry

English term or phrase:

to bear on

Spanish translation:

apoyar sobre

Added to glossary by Lydianette Soza
Oct 9, 2017 01:06
6 yrs ago
3 viewers *
English term

to bear on

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Operation manual
Source text:

All units are crated for crane lift transport. Under no circumstances should weight be allowed to bear on
the jacket, control panel, or fan housing of the boiler.

My try:

Bajo ninguna circunstancia/ En ningún caso, se deberá permitir apoyar peso en la camisa, el tablero de control o en la carcaza del ventilador de la caldera.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

apoyar sobre

Una opcion para este contexto:

Under no circumstances should weight be allowed to bear on
the jacket, control panel,...= En ningún caso, se deberá permitir apoyar PESOS SOBRE la camisa, ni sobre el panel de control, ....

HTH

Saludos:)
Peer comment(s):

agree Walter Landesman
17 mins
Walter, muchas gracias por tu confirmación. Saludos.
agree Pablo Martínez (X)
8 hrs
pma, muchas gracias por tu confirmacion.Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

Soportar

Me parece mejor
Something went wrong...
1 hr

permitir que un peso descanse en...

Otra posibilidad de redacción:

Bajo ninguna circunstancia/ En ningún caso, se deberá permitir que ningún peso descanse sobre la funda, el tablero de control o sobre la carcaSa del ventilador de la caldera.

(Creo que para "jacket" es mejor "funda", según Oxford, la definición 4 del enlace:
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Ah, y no es lo mismo una carcasa, que una carcaza.

http://dle.rae.es/?id=7TN6d1V

http://dle.rae.es/?id=7TrUZQp

Saludos cordiales.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search