Sep 29, 2017 08:14
6 yrs ago
5 viewers *
Polish term
następowy
Polish to English
Medical
Medical (general)
Wiem, że jedno pytanie, jedno hasło, ale ponieważ kończa mi się pytania na dziś, bardzo proszę o pomoc z całym zdaniem
Dziękuję
odbarczenie rdzenia kręgowego z następowym usztywnieniem kregosłupa z dostępu przedniego
Mam taki pomysł, ale potrzebuję pomocy od kogoś kto sie zna :)
spinal cord decompression with subsequent (???) anterrior (?) stiffening (?) of the spine?
Dziękuję
odbarczenie rdzenia kręgowego z następowym usztywnieniem kregosłupa z dostępu przedniego
Mam taki pomysł, ale potrzebuję pomocy od kogoś kto sie zna :)
spinal cord decompression with subsequent (???) anterrior (?) stiffening (?) of the spine?
Proposed translations
(English)
2 +1 | subsequent | geopiet |
2 +1 | followed by | mike23 |
Change log
Sep 29, 2017 08:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
subsequent
with subsequent immobilisation / immobilization
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
+1
3 hrs
followed by
Inny pomysł - followed by
Już to było :)
https://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/medical_general...
Już to było :)
https://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/medical_general...
Discussion