Aug 25, 2017 08:52
6 yrs ago
1 viewer *
English term

prospective leads

English to Italian Other Marketing concessionaria moto
The goal of obtaining **prospective leads** is to gain customers and generate additional sales, even from existing customers.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

contatti con potenziali clienti

Ovviamente poi occorre trovare una soluzione per evitare la ripetizione di "clienti"
Peer comment(s):

agree Mirko Mainardi : Oppure ripetere "clienti", tipo: "Lo scopo è quello di trasformare clienti potenziali in clienti effettivi e...".
10 mins
Bella questa soluzione!
agree Magda Falcone
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

acquisizione di lead/nuovi contatti

Si legge sempre più spesso "lead generation" nei testi di marketing italiani.
Il lead è il contatto che potrebbe trasformarsi in cliente. Dunque il termine "prospective" è implicito e, a parer mio, ridondante nella versione inglese.
Something went wrong...
1 hr

potenziali clienti

L'acquisizione di potenziali clienti è una parte importante del processo di vendita. I venditori devono essere capaci di aquisire clienti attraverso diversi metodi, online e offline. In base al tuo business, vorresti poter collezionare indirizzi reali o indirizzi email. Continua a leggere e capirai come acquisire potenziali clienti.

Something went wrong...
1 day 5 hrs

lo scopo di ampliare i contatti

... è acquisire clienti e... Io nel contesto direi così; visto che tale obiettivo mira a generale vendite addizionali anche dai clienti esistenti, mi sembrerebbe strano tradurre con "potenziali clienti".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search