Glossary entry

English term or phrase:

Any One Accident Limit

Dutch translation:

cumulatielimiet per gebeurtenis; maximum verzekerd bedrag (cumulatief) per gebeurtenis

Added to glossary by Willemijn Biemond
Aug 17, 2017 19:58
6 yrs ago
English term

Any One Accident Limit

English to Dutch Bus/Financial Insurance
Een term waarvoor ik geen bestaande vertaling heb kunnen vinden.
Als uitleg van het begrip heb ik bijvoorbeeld gevonden:

Any One Accident Limit means the maximum the Insurer will pay in the aggregate under this and any other
policy of Personal Accident Insurance issued by the Insurer in the Insured’s name in respect of all Insureds
suffering Bodily Injury in the same accident or series of accidents contributed to, caused by or consequent upon
the same original cause, event or circumstance.

Maximumbedrag per Ongeval?

Proposed translations

+1
2 days 17 hrs
English term (edited): one accident limit
Selected

cumulatielimiet per gebeurtenis; maximum verzekerd bedrag (cumulatief) per gebeurtenis

In dit type context (ongevallenverzekering?) is 'per gebeurtenis' volgens mij de meest gebruikelijke term voor 'any one accident' (en dus niet 'per ongeval').

Zie echter ook de volgende woordenlijst (NVA Assurantietermen):

AOA
Any one accident, per schadegeval

AOE
Any one event, per gebeurtenis

AOL
Any one loss

AOO
Any one occurrence, per gebeurtenis
http://www.encyclo.nl/lokaal/10752

Voor zover ik kan zien, is de uitdrukking 'per schadegeval' niet echt gangbaar in dit soort formuleringen. Ik zou het zelf dan ook gewoon houden op 'per gebeurtenis'.

'Limit' verwijst hier zo te zien naar een cumulatielimiet. Eventueel ook: maximum verzekerd bedrag (cumulatief) per gebeurtenis. Of: maximum uit te keren bedrag (cumulatief) per gebeurtenis.

Op basis van de brontekst zou je zelfs ook nog kunnen denken aan zoiets als het volgende (waarbij ik 'incident' zou vervangen door 'gebeurtenis'):

Maximum verzekerd bedrag, cumulatief over alle slachtoffers per incident: € 1.250.000.
https://afmp.nl/sites/default/files/2009-10-01_rapport_pols_...
Note from asker:
Dit lijkt me inderdaad wat er bedoeld wordt. Heel hartelijk bedankt!
Peer comment(s):

agree Henk Sanderson
3 days 19 hrs
Dank je wel, Henk.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dit lijkt me inderdaad wat er wordt bedoeld. Heel erg bedankt!!"
7 mins

cumulatielimiet

Example sentence:

Terzake van een ongeval verzekerden inclusief bezoekers overkomen zal het totaal van de uit te keren bedragen van alle bij het ongeval betrokken verzekerden en bezoekers nimmer meer bedragen dan € 2.500.000,-.

Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Ik ben het op zich eens met 'cumulatielimiet', maar volgens mij is de toevoeging 'per gebeurtenis' hier essentieel.
2 days 17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search