This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jul 9, 2017 13:14
6 yrs ago
English term

would have had us waiting when X was about to

English Bus/Financial Finance (general) Trading for Beginners / Educational Videos
>>> INTENTIONALLY RAISED THIS QUESTION (ALSO) IN THE "WRONG" LANGUAGE PAIR, hoping to receive some more replies from ENG natives this way... - Thank you for your understanding
Change log

Jul 9, 2017 14:38: writeaway changed "Language pair" from "German to English" to "English"

Discussion

philgoddard Jul 10, 2017:
I tried to read the English-German question, but gave up. It's the longest one I've ever seen.
Björn Vrooman Jul 9, 2017:
@Allegro The entire paragraph (in English) was posted at the link I provided below.

It's an "oscillator."

Best
AllegroTrans Jul 9, 2017:
More context please asker What is x? a thunderstorm? a fortuitous occasion? a person?
*who" or *what* would have us waiting?
Who are "us"?
We need your answer in English please, we don't all understand German
Björn Vrooman Jul 9, 2017:
@Mair A-W and writeaway (specifically @writeaway)
Didn't realize that, sorry. Thought it'd still be better than DE->EN.


Here's the context (the entire paragraph, including the phrase in question, has been posted there):
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/finance_general/...
writeaway Jul 9, 2017:
I changed it to English monolingual (that is currently dominated by non-natives) BUT agree with Mair A-W (PhD): what exactly is your question or problem? More context is definitely needed imo.
Mair A-W (PhD) Jul 9, 2017:
a little more context would help too
Björn Vrooman Jul 9, 2017:
@Ulrike Why did you not post it in EN-EN? This is where all the "natives hang out" and could explain it to you.

Responses

1 hr

[See below.]

and would have had us waiting here when the better opportunity was about to present itself.
=
and we would have been in a position to take advantage of better opportunities that arose.

***
This is my suggested paraphrase. My guess is that the English here was drafted by a non-native (be that as it may, it is poorly drafted).
Note from asker:
Thank you, Robert, and everybody else in the discussion above (which I cannot access/reply to anymore, unfortunately) - I must apologise for a) my obviously unsuccessful attempt to copy/paste my ENG>GER question here, and b) my non-reaction so far, due to an incident in the family. Please let me thank you all again and just close this one without grading.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search