Jul 9, 2017 12:42
6 yrs ago
German term

Sommergrundlast

German to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation energia cieplna
Die reguläre Wärmelieferung beginnt am 01.09.2017, ohne Prozeßwärme. Der Prozeßwärmebedarf und die Sommergrundlast sind erst ab 2018 zu erwarten.

Proposed translations

8 hrs

podstawowe (trwałe) zapotrzebowanie na energię cieplną w sezonie letnim (w lecie)

Podstawowe (trwałe) zapotrzebowanie na energię cieplną w sezonie letnim (w lecie), które musi pokryć sieć ciepłownicza/cieplna.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search