Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sagging
French translation:
les fruits des lourdes grappes de Toscane
English term
sagging
Dans le cadre d'une brève description d'une croisière, je me demandais comment traduire "sagging".
("Enjoy the fruits of Tuscany’s sagging vines.")
Merci d'avance pour votre aide !
4 | les fruits des lourdes grappes de Toscane | HERBET Abel |
3 | Les vignes foisonnantes de Toscanes | Evelyne Targe |
3 -1 | les fruits dont le poids fait plier les grappes toscanes | Paolo Dagonnier |
Jul 15, 2017 13:22: HERBET Abel Created KOG entry
Jul 15, 2017 13:25: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "sagging"" to ""les fruits des lourdes grappes de Toscane""
Jul 15, 2017 13:26: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "sagging"" to ""les fruits des lourdes grappes de Toscane""
Proposed translations
les fruits des lourdes grappes de Toscane
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2017-07-15 13:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci
les fruits dont le poids fait plier les grappes toscanes
Or: (...) les fruits pendant des grappes toscanes
Les vignes foisonnantes de Toscanes
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-06 09:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
De Toscane , sans "s", désolée...
agree |
GILLES MEUNIER
: ça n'a aucun rapport avec le poids
1 hr
|
disagree |
HERBET Abel
: Ne rend pas l'dee du poids
2 hrs
|
Discussion