Jul 3, 2017 20:31
6 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
se encuentran alcanzadas
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Foreign Exchange
Las operaciones relacionadas con las exportaciones de bienes se encuentran alcanzadas por la obligatoriedad de ingreso y liquidación de divisas.
This is probably very simple but I am doubting the exact meaning. Is it that they are "restricted" by this obligation? or "subject to" the obligation? Or is there a better way to say it?
The phrase appears various times in the document. Here is another example: Las operaciones que no se ajusten a lo dispuesto en la normativa se encontrarán alcanzadas por la Ley del Régimen Penal Cambiario.
Thanks in advance.
This is probably very simple but I am doubting the exact meaning. Is it that they are "restricted" by this obligation? or "subject to" the obligation? Or is there a better way to say it?
The phrase appears various times in the document. Here is another example: Las operaciones que no se ajusten a lo dispuesto en la normativa se encontrarán alcanzadas por la Ley del Régimen Penal Cambiario.
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
5 +1 | are subject to | Gabriela Rodriguez |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
are subject to
Your second option is ok, Hannah.
Cheers!
Cheers!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...