Glossary entry

Italian term or phrase:

dare più respiro

English translation:

give a greater sweep

Added to glossary by Fiona Grace Peterson
Jun 13, 2017 10:47
6 yrs ago
3 viewers *
Italian term

dare più respiro

Italian to English Art/Literary Journalism Comics / Press release
“XXX doveva essere un arco narrativo breve - quattro numeri, se non sbaglio -; poi, viste le vendite divennero sei, anche per ***dare più respiro*** a un evento come quello del YYY e includere personaggi che non potevano mancare, come ZZZ.”

My creative vein is running dry... must be the heat :o)
This is a press release for a comic book series - the best I have come up so far is ""explore an event like YYY in greater depth", but I suspect there may be a better solution. All help appreciated. Thanks in advance!

Discussion

mrrafe Jun 13, 2017:
Equivalent US EN idioms are give a new lease on life; and give a second wind (meaning, second breath). But may be awkward.

Proposed translations

10 mins
Selected

give a greater sweep

Hi Fiona, if you want to be closer to the source you might say give 'more breathing room' or simply space to the event. You could also use 'breadth' or 'scope' or several others that don't come to mind.
Hope I have helped.
Note from asker:
Excellent suggestions Cedric, thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Cedric, Lisa, Rosanna and Paolo for your input. Greatly appreciated as always :o) Buon lavoro!"
+1
2 hrs

to allocate more space to

With a comic/magazine/journal I'd use this collocation

https://www.merriam-webster.com/dictionary/allocate


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-06-13 13:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatively

Giving more coverage to...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-06-13 13:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

coverage noun [ U ] (DEALING WITH)


the fact of dealing with or directing attention to something:
These books give very good grammar coverage (= they deal with grammar very well).

http://dictionary.cambridge.org/it/dizionario/inglese/covera...
Peer comment(s):

agree Paolo Dagonnier
1 day 16 hrs
Thanks Paolo!
Something went wrong...
5 hrs

expand the scope

expand the scope... and include
or broaden, enhance
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search