Glossary entry

German term or phrase:

stufenübergreifend

Spanish translation:

cambios multinivel / desarrollos que afectan a distintos niveles

Added to glossary by Miguel Jimenez
May 26, 2017 08:22
6 yrs ago
1 viewer *
German term

stufenübergreifend

German to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Bei Fiat kennen und verstehen wir die stufenübergreifenden Abläufe und bieten integrierte Lösungen, um die Kommunikation zu verbessern und die Zusammenarbeit zu erleichtern.

Proposed translations

17 mins
Selected

cambios multinivel / desarrollos que afectan a distintos niveles


Un par de ideas, la primera más libre, más literal sería aún ... que abarcan varios niveles...
https://www.google.es/#q="cambios multinivel"

Espero que ayude

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2017-05-26 09:11:21 GMT)
--------------------------------------------------


me parece que más bien podría ser aquí Stufe = fase y Ablauf = proceso, Ablauf como cambio o transformación no me convence nada ahora,

...En Fiat conocemos y comprendemos los procesos que afectan a múltiples fases y ofrecemos soluciones integradas para mejorar la comunicación y facilitar la colaboración...

es difícil de decir con el contexto disponible

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2017-05-26 14:12:23 GMT)
--------------------------------------------------


En función de este enlace, procesos multinivel como opción más general que también podría abarcar multifase:

Zusammenfassend kann konstatiert werden, dass sich bei einer Unterscheidung nach dem Grad der Interaktion drei Stufen identifizieren lassen. Diese befassen sich mit statistischen Informationen, dynamischer Kommunikation und dem Transaktionsprozess. Eine explizite Betrachtung von stufenübergreifenden Abläufen, erfolgt nur bei Reinermann und von Lucke...

https://books.google.es/books?id=SGleqvLaPNIC&pg=PA209&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2017-05-31 07:38:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Miguel, encantado de ayudar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search