May 8, 2017 13:16
7 yrs ago
French term

j’en ai fait une mission personnelle

French to German Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Veronica XXX est arrivée en Suisse pendant la guerre d’indépendance de l’Erythrée à la fin des années quatre-vingts. Elle a suivi une formation commerciale à Lausanne, puis une spécialisation en communication. Depuis 2013, elle est activement engagée pour la cause érythréenne. Son engagement, depuis 2013, a pour but de sensibiliser différents groupes de la société civile suisse aux questions des droits humains. En Erythrée, ces questions se trouvent au cœur de la crise migratoire actuelle. Elle explique: «Les questions de migration ont eu un impact direct sur ma vie et ***j’en ai fait une mission personnelle***. L’intégration des érythréens dans le paysage helvétique me tient beaucoup à cœur.»


Vorläufige Übersetzung:

«Migrationsfragen hatten eine direkte Auswirkung auf mein Leben, ***und ich habe daraus eine persönliche Mission gemacht***.

Aber das gefällt mir nicht so recht, weil sich ja "daraus" auf "Migrationsfragen" bezieht und das irgendwie nicht zu Mission passt. (Es sind ja nicht die Fragen, aus denen man eine Mission macht, sondern aus deren Lösung). Folgende Übersetzung gefällt mir aber auch nicht:

«Migrationsfragen hatten eine direkte Auswirkung auf mein Leben, ***und ich habe aus der Lösung dieser Fragen eine persönliche Mission gemacht***.

Bessere Ideen?

Discussion

und ich betrachte sie als persönliche Aufgabe und ich betrachte sie als persönliche Aufgabe
Andrea Halbritter May 8, 2017:
persönliche Aufgabe
Sabine Ide May 8, 2017:
ein persönliches Anliegen würde ich sagen.
Gudrun Wolfrath May 8, 2017:
persönliche Aufgabe Mission finde ich hier nicht optimal
Renate Radziwill-Rall May 8, 2017:
nein das "en" bezieht sich auf den "impact"

Proposed translations

9 mins
Selected

und ich habe aus der Lösung dieser Fragen eine persönliche Verpflichtung gemacht

Verpflichtung klingt vielleicht besser als Mission
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Ich habe den Kunden gefragt, und er sagte, ich soll es einfach wörtlich übersetzen: «Migrationsfragen hatten eine direkte Auswirkung auf mein Leben, und ich habe daraus eine persönliche Mission gemacht.»"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search