Apr 10, 2017 10:38
7 yrs ago
10 viewers *
Greek term
παραγγελία εξωδίκου
Greek to English
Bus/Financial
Finance (general)
δάνεια
Η υπηρεσία εξετάζει αν υπάρχει υπόλοιπο προς εξόφληση στον λογαριασμό και διαφορετικά θα προβαίνει σε παραγγελία εξωδίκου
Proposed translations
(English)
4 | order a demand letter or order a letter of demand | Peter Close |
4 | issue an order for extrajudicial action/notice | Ivi Rocou |
3 | apply for an extrajudicial settlement | Mihailolja |
Proposed translations
2 hrs
Selected
order a demand letter or order a letter of demand
alternatively, in cases of debts, a demand letter can be called a ‘default notice’ or ‘notice of default’.
See:
https://en.wikipedia.org/wiki/Demand_letter
http://www.thelawinsider.com/insider-tips/how-to-write-a-dem...
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/D/DemandLetter.aspx
and
http://iva.cleardebts.co.uk/what_is_default_notice.html
https://www.checkmyfile.com/jargon/notice-of-default.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-10 13:17:24 GMT)
--------------------------------------------------
These meanings of ‘εξώδικο’ are confirmed by the Σταμέλος – Χατζημανώλη Λεξικό Νομικών Ορών.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-10 13:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
However, if an ΄’εξώδικο’ is the first step of a lawsuit. it is called ‘a statement of claim’.
See:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/statement_of_cl...
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/statement...
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/statement of c...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-04-10 14:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
In your type of sentence, one would write, "....otherwise, it proceeds to order a letter of demand to be sent (or served) to the debtor". Usually, a letter of demand is written by a lawyer, so it would be conceivable for someone 'to order a letter of demand' from a lawyer or law firm.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-04-10 14:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
Alternatively, you could say. "....otherwise it proceeds to instruct its legal department to send the debtor a letter of demand (or a statement of claim)".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2017-04-11 11:21:28 GMT)
--------------------------------------------------
After giving this more thought since yesterday afternoon, although it is conceivable that a member of a service could place an ‘order for a demand letter (or a statement of claim) to be sent to a debtor’ to its lawyers or legal department, it would be more common for a member of a service ‘to instruct or request its lawyer or legal department to send a demand letter (or a statement of claim) to a debtor’.
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
apply for an extrajudicial settlement
Or "out of court" settlement.
From Chiotakis' Legal and Commercial Dictionary.
From Chiotakis' Legal and Commercial Dictionary.
Note from asker:
Δεν πρόκειται για εξώδικο συμβιβασμό, αλλά για εξώδικο για είσπραξη χρέους |
1 day 1 hr
issue an order for extrajudicial action/notice
......
Something went wrong...