Apr 6, 2017 18:52
7 yrs ago
4 viewers *
English term
TE 2 days be vacated
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
It is ordered by consent:
The Pre-Trial Review listed on the 7th February 2017 and the Final Hearing listed for the 25th July 2017 TE 2 days be vacated
Si tratta di un'udienza che dispone il rientro di minori al genitore a cui sono stati affidati.
Vacate ha il significato di annullare un provvedimento, una decisione ma a me la frase sembra incompleta e non riesco a tradurre TE 2 days be vacated.
Forse potete aiutarmi a capirne il senso
Vi ringrazio anticipatamente
The Pre-Trial Review listed on the 7th February 2017 and the Final Hearing listed for the 25th July 2017 TE 2 days be vacated
Si tratta di un'udienza che dispone il rientro di minori al genitore a cui sono stati affidati.
Vacate ha il significato di annullare un provvedimento, una decisione ma a me la frase sembra incompleta e non riesco a tradurre TE 2 days be vacated.
Forse potete aiutarmi a capirne il senso
Vi ringrazio anticipatamente
Proposed translations
(Italian)
4 | da abrogare entro 2 giorni | Giovanni Pizzati (X) |
2 | TE = Term End | martini |
Proposed translations
16 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs
TE = Term End
Term end date
Friday 16th December 2016
Friday 7th April 2017
Tuesday 25th July 2017
http://www.wrensnest.org.uk/term_dates.html
calendario di primary school UK
trattandosi di minori ho pensato a questo
Friday 16th December 2016
Friday 7th April 2017
Tuesday 25th July 2017
http://www.wrensnest.org.uk/term_dates.html
calendario di primary school UK
trattandosi di minori ho pensato a questo
Something went wrong...