This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 23, 2017 11:16
7 yrs ago
6 viewers *
English term

mutual notice of termination period

English to Greek Law/Patents Law: Contract(s) leases
Έστω δηλαδή 1 μήνας η "mutual notice of termination period".
Πρέπει είτε ως μισθωτής είτε ως εκμισθωτής να γνωστοποιήσω την πρόθεσή μου να τερματιστεί η μίσθωση 1 μήνα πιο μπροστά.
Ευσταθεί το "αμοιβαία προθεσμία καταγγελίας";

Proposed translations

48 mins

αμοιβαία γνωστοποίηση (ενημερωτική δεσμευσή) αναφορικά με την προθεσμία καταγγελίας

θα έλεγα
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search