Feb 8, 2017 19:38
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
costumbre de uso
Spanish to Italian
Other
Anthropology
Salve,
all'interno di una frase trovo
"en muchas sociedades no existía una cultura de uso del opio…
¿Qué es la cultura de uso de sustancias?"
Avete qualche suggerimento?
Grazie
all'interno di una frase trovo
"en muchas sociedades no existía una cultura de uso del opio…
¿Qué es la cultura de uso de sustancias?"
Avete qualche suggerimento?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | abitudine all'uso / uso abituale | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | consuetudine di uso | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
4 | non vigeva l'abitudine a fare uso di oppio.. | Elena Zanetti |
Proposed translations
8 mins
Selected
abitudine all'uso / uso abituale
Non capisco però quale sia il vero termine di domanda, perché quello indicato non compare nelle frasi sottostanti.
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-02-08 19:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
Se invece è "cultura de uso", il significato è abbastanza chiaro: "una cultura dell'uso di oppio".
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2017-02-10 10:26:03 GMT)
--------------------------------------------------
Nel senso che tale uso sarebbe talmente diffuso da far parte della cultura di un popolo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2017-02-10 10:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
Molto più spesso si omette il termine "uso", e troviamo direttamente "cultura dell'oppio", come puoi notare dalle numerose corrispondenze in rete:
https://www.google.it/#q="cultura dell'oppio"
Quindi la tua frase si potrebbe anche tradurre con:
"In molte società non esisteva una (vera e propria) cultura dell'oppio".
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2017-02-15 09:49:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Simone. Buon lavoro e buona giornata.
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-02-08 19:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
Se invece è "cultura de uso", il significato è abbastanza chiaro: "una cultura dell'uso di oppio".
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2017-02-10 10:26:03 GMT)
--------------------------------------------------
Nel senso che tale uso sarebbe talmente diffuso da far parte della cultura di un popolo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2017-02-10 10:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
Molto più spesso si omette il termine "uso", e troviamo direttamente "cultura dell'oppio", come puoi notare dalle numerose corrispondenze in rete:
https://www.google.it/#q="cultura dell'oppio"
Quindi la tua frase si potrebbe anche tradurre con:
"In molte società non esisteva una (vera e propria) cultura dell'oppio".
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2017-02-15 09:49:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Simone. Buon lavoro e buona giornata.
Peer comment(s):
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: secondo me, "cultura" nel senso di "'consuetudine' (sociale) di uso dell'oppio" ... come avviene spesso con il fumo
1 day 14 hrs
|
Sono due sfumature diverse: "cultura" nel senso che ha in questo contesto è diffusissimo anche in italiano e poi il concetto di consuetudine è già espresso dall'altro termine del testo, che inizialmente si pensava fosse il termine di domanda.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
consuetudine di uso
consuetudine di uso / impiego / (abuso)
alla malga, alla miniera - Associazione “La Miniera”
http://www.minieredarzo.it/userfiles/file/AsucNotizie_Malga ...
approfondimento, tenutasi il 1 giugno 2012. L'antica consuetudine di uso indiviso dei beni comuni diffusa tra le genti di montagna e stata analizzata dal punto di ...
Boschi, pascoli, malghe e miniere - Associazione “La ...
www.minieredarzo.it/it/news/news13/
Il sito minerario è su terreno di proprietà collettiva dei cittadini di Darzo, eredi di una antica consuetudine di uso indiviso dei beni comuni diffusa tra le genti di ...
Glossario - Associazione
www.minieredarzo.it/it/miniere/glossario/
Il sito minerario è su terreno di proprietà collettiva dei cittadini di Darzo, eredi di una antica consuetudine di uso indiviso dei beni comuni diffusa tra le genti di ...
alla malga, alla miniera - Associazione “La Miniera”
http://www.minieredarzo.it/userfiles/file/AsucNotizie_Malga ...
approfondimento, tenutasi il 1 giugno 2012. L'antica consuetudine di uso indiviso dei beni comuni diffusa tra le genti di montagna e stata analizzata dal punto di ...
Boschi, pascoli, malghe e miniere - Associazione “La ...
www.minieredarzo.it/it/news/news13/
Il sito minerario è su terreno di proprietà collettiva dei cittadini di Darzo, eredi di una antica consuetudine di uso indiviso dei beni comuni diffusa tra le genti di ...
Glossario - Associazione
www.minieredarzo.it/it/miniere/glossario/
Il sito minerario è su terreno di proprietà collettiva dei cittadini di Darzo, eredi di una antica consuetudine di uso indiviso dei beni comuni diffusa tra le genti di ...
35 mins
non vigeva l'abitudine a fare uso di oppio..
io girerei così..
--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2017-02-08 20:15:36 GMT)
--------------------------------------------------
di fare uso di oppio, di utilizzare l'oppio..
--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2017-02-08 20:15:36 GMT)
--------------------------------------------------
di fare uso di oppio, di utilizzare l'oppio..
Discussion
Il termine è "cultura de uso"