Feb 5, 2017 11:53
7 yrs ago
Italian term
Taglio a dente
Italian to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
1700s fashion
Per rendere il busto sottile e adattarlo al panier si interveniva sui fianchi con un taglio a dente ed un ventaglio di pieghe radianti intorni a questo taglio.
Proposed translations
(English)
3 +1 | tabbed edge | Shera Lyn Parpia |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
tabbed edge
This is really hard without a picture. Busto is I imagine a corset and they usually were V shaped. so maybe this is talking about the edges. The ones with tooth like edges are called "tabbed corsets". Google the term and you will find pictures.
see
https://www.britannica.com/topic/hoop-skirt#ref110464
https://www.britannica.com/topic/dress-clothing#ref168815
In contrast, the skirt was shaped into a cone or inverted-V silhouette by being draped over a petticoat made from canvas and inset at intervals with circular hoops of wicker.
but some have zig-zag hemlines such as these:
https://www.pinterest.com/pin/170151692144598300/
https://www.amazon.com/Renaissance-Corset-Elizabethan-Versio...
see
https://www.britannica.com/topic/hoop-skirt#ref110464
https://www.britannica.com/topic/dress-clothing#ref168815
In contrast, the skirt was shaped into a cone or inverted-V silhouette by being draped over a petticoat made from canvas and inset at intervals with circular hoops of wicker.
but some have zig-zag hemlines such as these:
https://www.pinterest.com/pin/170151692144598300/
https://www.amazon.com/Renaissance-Corset-Elizabethan-Versio...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANK YOU"
Something went wrong...