Glossary entry

German term or phrase:

Rast- und Tastbetrieb

Portuguese translation:

acionamento intermitente e contínuo

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-02-04 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 31, 2017 19:54
7 yrs ago
5 viewers *
German term

Rast- und Tastbetrieb

German to Portuguese Other Engineering: Industrial Bedienungsanleitung Nähmaschine
"Push to run operation" or "hold to run operation" em inglês.
Rastbetrieb:
Nähfuß-Hub aktivieren:
Knietaster einmal drücken.
Nähfuß-Hub deaktivieren:
Knietaster ein weiteres Mal drücken.

Tastbetrieb:
Der Nähfuß-Hub ist aktiviert, so lange der Knietaster gedrückt wird.

Proposed translations

26 mins
Selected

acionamento intermitente e contínuo

Também achei referência de "Tastbetrieb" como "inching mode", que seria o acionamento intermitente.

Rastbetrieb, pelo contexto, seria o acionamento contínuo.

Sei que não é uma máquina de costura, mas um pedal é descrito dessa forma neste equipamento médico:

"Pedal para acionamento contínuo/intermitente"
http://jdmed.com.br/produto/aspirador-cirurgico-a-45-plus/

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Concordo. Muito obrigada."
13 hrs

modo operacional de acionamento ativo e de "tipping" (intermitente)

Hierbei geht es meiner Ansicht nach einfach um bessere Kontrolle bei kurzen und langen Nähten, wobei ich einen Dauerbetrieb bei Nähmaschinen für gefährlich halte.
Das Tipping beinhaltet eine gewisse Automatikfunktion, die jedoch durch einfaches Antippen kontrolliert wird.
Something went wrong...
22 hrs

Acionamento com e sem retenção

Rastend = com retenção
Tastend = sem retenção

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search