Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
churches and ministries
Albanian translation:
Kishave dhe klerikëve (ose priftërinjëve)
Added to glossary by
Roland Lelaj
Jan 26, 2017 14:52
7 yrs ago
English term
churches and ministries
English to Albanian
Other
Religion
Shprehja ekzakte është "I ask all churches and ministries to listen…".
Nga kërkimi për termin "ministry" kam gjetur përkthimin shqip "kleri" por nuk më bind shumë.
Faleminderit
Nga kërkimi për termin "ministry" kam gjetur përkthimin shqip "kleri" por nuk më bind shumë.
Faleminderit
Proposed translations
(Albanian)
3 +1 | Kishave dhe klerikëve (ose priftërinjëve) | Valdete Cenalia |
5 +1 | kisha dhe shërbesa | Αlban SHPΑTΑ |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
Kishave dhe klerikëve (ose priftërinjëve)
ministry - priesthood - the body of ordained religious practitioners
Note from asker:
Faleminderit Vali! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
kisha dhe shërbesa
Në këtë kontekst ministry është në shqip shërbesë.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-01-26 15:05:59 GMT)
--------------------------------------------------
Të kuptoj, por ai është termi që përdoret. Ekzistojnë kisha të institucionalizuara, por ka edhe grupime të tjera me një objektiv të caktuar që e konsiderojnë veten ministry (shërbesë).
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-01-26 15:05:59 GMT)
--------------------------------------------------
Të kuptoj, por ai është termi që përdoret. Ekzistojnë kisha të institucionalizuara, por ka edhe grupime të tjera me një objektiv të caktuar që e konsiderojnë veten ministry (shërbesë).
Note from asker:
Faleminderit Alban! Nuk më tingëllon shumue mirë shrehja e përkthyer "Unë iu kërkoj të gjitha kishave dhe shërbesave që të dëgjojnë…" |
Peer comment(s):
disagree |
Valdete Cenalia
: As unë nuk mendoj se mund t'i drejtohesh një shërbese. Atyre që e kryejnë shërbesën ,po.
22 mins
|
Atëherë fjala në anglisht për këtë do të ishte minister dhe jo ministry.
|
|
agree |
Klementina Shahini
1 hr
|
agree |
Bledar Kurti, M.Sc.
: Në konceptin biblik, jam plotësisht dakord që termi në shqip është "kisha dhe shërbesa". Shërbesat e kishës që nënkupton disa aktivitete/shërbime që bëjnë të krishterët, si takimi i së dielës, darka e Zotit and so on and so forth :)
1 hr
|
Something went wrong...