Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
faculté d\\\'acquisition ou d\\\'attribution
German translation:
erwerben oder sich anteilmäßig auszahlen zu lassen
Added to glossary by
belitrix
Dec 12, 2016 14:22
7 yrs ago
5 viewers *
French term
faculté d\'acquisition ou d\'attribution
French to German
Law/Patents
Law (general)
Erbrecht - Ehevertrag
Dies steht über einem Kapitel eines Ehevertrags.
Bei Auflösung der Ehe durch den Tod eines des Ehegatten, hat der Überlebende
"la faculté d'acquérir, ou le cas échéant de se faire attribuer dans le partage" ,
a) die eheliche Wohnung samt Einrichtungsgegenständen etc.
Ich finde "Vorwegentnahmerecht gegen Entschädigungspflicht"
Kennt hier jemand eine passende Übersetzung. Ich werde nicht fündig.
Danke im Voraus
Bei Auflösung der Ehe durch den Tod eines des Ehegatten, hat der Überlebende
"la faculté d'acquérir, ou le cas échéant de se faire attribuer dans le partage" ,
a) die eheliche Wohnung samt Einrichtungsgegenständen etc.
Ich finde "Vorwegentnahmerecht gegen Entschädigungspflicht"
Kennt hier jemand eine passende Übersetzung. Ich werde nicht fündig.
Danke im Voraus
Proposed translations
(German)
4 | erwerben oder sich anteilmäßig auszahlen zu lassen | WMOhlert |
Proposed translations
3 days 22 hrs
Selected
erwerben oder sich anteilmäßig auszahlen zu lassen
s. Diskussion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank und schöne Weihnachtsfeiertage :)"
Discussion
Mein Verständnis gemäß Kontext:
... die ehel. Wohnung samt Einrichtungsgegenständen (käuflich) zu erwerben oder sich anteilmäßig auszahlen zu lassen.