Dec 6, 2016 09:29
7 yrs ago
English term
\"Touwa-Mage\"
English to Russian
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Japanese hairstyle
Подcкажите, пожалуйста, как на русском правильно передается называние прически "Touwa-Mage". Текст писали на английском японские искусствоведы.
Заранее спасибо.
"Japanese Doll of a young Japanese woman dressed in Edo period style
Hairstyle: "Touwa-Mage"(the most popular mode in the beginning of Edo period)."
Заранее спасибо.
"Japanese Doll of a young Japanese woman dressed in Edo period style
Hairstyle: "Touwa-Mage"(the most popular mode in the beginning of Edo period)."
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | това-магэ | Olga Goren |
3 -1 | (средневековая японская) прическа "тува-маге" | FreEditor |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
това-магэ
Поинтересуйтесь у японистов, есть ли какой-то осмысленный перевод. Если значение слова не затерялось со временем, должен быть. Возможно, это будет интересно читателю.
Reference:
Note from asker:
Спасибо! Прическу (фото экспоната, о котором идет речь) можно посмотреть здесь: http://day.kyiv.ua/sites/default/files/main/articles/17112016/6photo.jpg |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
21 mins
(средневековая японская) прическа "тува-маге"
Наверно, это нельзя перевести. Эта прическа такая же японская реалия как и сакэ.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-12-06 09:53:15 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще-то, период Эдо это уже не средние века (по европейским меркам). Поэтому "средневековый" нужно убрать.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-12-06 09:53:15 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще-то, период Эдо это уже не средние века (по европейским меркам). Поэтому "средневековый" нужно убрать.
Peer comment(s):
disagree |
Aleksandra Romanova
: это не может быть "тува". Но про реалию - согласна
1 hr
|
Японских академий я не заканчивал, поэтому "touwa" я прочитал как "тува". Как известно, "ou" в английском языке часто читается как наше "у". Неправильное произношение (как и опечатка) не значит, что я неправ.
|
Something went wrong...