Glossary entry

Portuguese term or phrase:

matéria contratual

English translation:

contractual matters

Added to glossary by Edna Pais
Dec 5, 2016 13:24
7 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

matéria contratual

Portuguese to English Bus/Financial Law: Contract(s) services agreement
12.1. O presente contrato constitui a expressão integral do acordo entre as Partes quanto à matéria contratual, revogando quaisquer acordos e entendimentos anteriores das mesmas, feitos verbalmente ou por escrito, que estejam em contradição com o aqui disposto.

matéria contratual = contractual matter?

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

contractual matters

You're right.....no problem in translating it literally here....only thing is that matters should be in plural in English even though in PT it's perfectly alright to be in singular.

http://dhpc-law.com/practice-areas/contractual-matters/
Note from asker:
That's right. Thank you so much.
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
51 mins
Thanks Paulinho :)
agree Sid Ralph (X)
5 hrs
Thank you Sid :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+1
4 mins

matters relating to a contract

Suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-12-05 13:33:15 GMT)
--------------------------------------------------


in matters relating to a contract, in the courts for the place of performance of the obligation in question...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
1 hr
Thanks.
Something went wrong...
1 day 21 hrs

subject matter of the contract

Outra sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search