Glossary entry

German term or phrase:

Verstemmen

Dutch translation:

verbinden door plastische vervorming

Added to glossary by Gretel Schoukens
Dec 2, 2016 08:01
7 yrs ago
German term

Verstemmen

German to Dutch Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Die Maschine dient zum Verstemmen des Gehäuseunterteils mit dem Gehäuseoberteil.


Het is duidelijk een manier om kunststof aan elkaar te 'kleven', in het Engels denk ik 'laser stake'. Ik vind echter geen aanwijzing wat dat in het NL zou kunnen zijn. Kan iemand me helpen?
Dank bij voorbaat!!

Proposed translations

39 mins
Selected

verbinden door plastische vervorming

Verstemmen staat in het algemeen voor het maken van een verbinding van delen door plastische vervorming. Hieronder vallen een groot aantal technieken, zoals drukvoegen (clinchen), perspassing, breeuwen (caulking), vormpersen, felsen.
Je gaat hier uit van kunststof als materiaal (dat zal uit de context blijken, neem ik aan), maar dan nog is de precieze techniek niet bekend. Ik zou daar niet gokken en gewoon de algemene vertaling nemen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ik houd het hier ook liever algemeen, daarom deze vertaling. Bedankt!!"
19 mins

(dicht)koken

In het Engels wordt dit (vlgs IATE) vertaald met caulk(ing), een scheepsterm, wordt gebruikt bij het dichten van scheepsnaden; caulking strip > voegstrip. Het gaat dus om afdichten met behulp van een materiaal dat in de voegnaad wordt gelegd.
De Nederlandse term is wellicht een klanknabootsing van het Engels...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search