Nov 18, 2016 12:32
7 yrs ago
2 viewers *
English term
I love knowing, not worrying
English to Italian
Marketing
Marketing
Cia a tutti.
Si tratta di un frase riferita a un dispositivo di sicurezza per la casa che ti avverte in caso di fumo, incendio o altro pericolo.
Come potrei tradurla al meglio?
Grazie mille in anticipo
Si tratta di un frase riferita a un dispositivo di sicurezza per la casa che ti avverte in caso di fumo, incendio o altro pericolo.
Come potrei tradurla al meglio?
Grazie mille in anticipo
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
La mia sicurezza, la mia tranquillità.
,
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2016-11-18 14:41:50 GMT)
--------------------------------------------------
alternativa
La mia consapevolezza, la mia tranquillità.
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2016-11-18 14:41:50 GMT)
--------------------------------------------------
alternativa
La mia consapevolezza, la mia tranquillità.
Peer comment(s):
agree |
Antonella Lepori
: Questa alternativa mi piace!
21 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Anita M. A. Mazzoli
: Conciso come dev'essere
23 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: ciao Monica, bella soluzione concisa
20 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 mins
Mi piace la certezza, senza preoccupazioni
suggerimento
+1
7 mins
(è bello) sapere in anticipo per (poter) stare tranquilli
.
10 mins
voglio sapere, non voglio preoccuparmi
Un'altra, semplice, idea...
+2
18 mins
mi piace sapere che c'è l'allarme ,non essere allarmato/al sicuro con l'allarme, senza essere ...
NON SO COME funziona il dispositivo potresti usare questo gioco di parole
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2016-11-18 12:50:49 GMT)
--------------------------------------------------
al sicuro con l'allarme senza essere allarmato..
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2016-11-18 12:50:49 GMT)
--------------------------------------------------
al sicuro con l'allarme senza essere allarmato..
+1
28 mins
Meglio sapere che preoccuparsi
Ho cercato di rispettare la lunghezza del testo originale.
+2
6 mins
Amo sapere che sono al sicuro, non preocupparmi che lo sia
Direi così
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-11-18 12:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure
È bello sapere che c'è sicurezza senza doversi preocuppare
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-11-18 13:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
Anzi se vuoi una cosa breve breve tipo slogan :
AMO LA SICUREZZA, NON L'INCERTEZZA
Che è vicino il source e fa anche la rima;)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-11-18 12:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure
È bello sapere che c'è sicurezza senza doversi preocuppare
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-11-18 13:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
Anzi se vuoi una cosa breve breve tipo slogan :
AMO LA SICUREZZA, NON L'INCERTEZZA
Che è vicino il source e fa anche la rima;)
1 hr
L'informazione che allontana la preoccupazione
Una possibilità con tanto di rima :)
Bisognerebbe capire dove va questo pezzettino e se deve suonare come uno slogan o magari è il titolo di un paragrafo che poi spiega come funziona il dispositivo. Avevo pensato anche a: Sempre informato, mai preoccupato
Ma poi ci sarebbe il problema del genere maschile/femminile ecc...
Buon lavoro!
Bisognerebbe capire dove va questo pezzettino e se deve suonare come uno slogan o magari è il titolo di un paragrafo che poi spiega come funziona il dispositivo. Avevo pensato anche a: Sempre informato, mai preoccupato
Ma poi ci sarebbe il problema del genere maschile/femminile ecc...
Buon lavoro!
+1
3 hrs
amo la certezza, non l'angoscia.
anch'io dico la mia. Mi sembrava abbastanza breve e concisa da proporla in alternativa.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-11-18 15:51:03 GMT)
--------------------------------------------------
oppure "amo la Sicurezza" invece di Certezza.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-11-18 21:00:05 GMT)
--------------------------------------------------
altrimenti potresti dire: "Mi piace sapere, non temere" per non perdere la rima
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-11-18 15:51:03 GMT)
--------------------------------------------------
oppure "amo la Sicurezza" invece di Certezza.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-11-18 21:00:05 GMT)
--------------------------------------------------
altrimenti potresti dire: "Mi piace sapere, non temere" per non perdere la rima
+1
23 hrs
Preferisco essere allertato che stare in allerta/Meglio essere allertati che stare in allerta
Altra idea per un gioco di parole... Meglio qualcosa che ti avverte piuttosto che star lì in allerta per la preoccupazione che succede qualcosa...
Discussion