GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Nov 12, 2016 |
Danish to German translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birthe Hansen Denmark Local time: 05:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sparringstag |
| ||
4 | Supervision |
| ||
3 | Tag des Austausches |
|
Sparringstag Explanation: På dansk burde det nok staves 'sparringsdag', altså en dag, hvor man udveksler ideer og meninger, og så ligger oversættelsen lige for. Måske et lidt usædvanligt ord, men der er en del hits på nettet for "Sparringstag". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tag des Austausches Explanation: Es soll vermutlich "sparringsdag" heißen, also "Tag des Sparrings" bzw. "Tag des Austauschs". "Faglig sparringsdag" könnte man mit "Tag des fachlichen Austausches" oder in diesem Zusammenhang evtl. auch nur mit "fachlichem Austausch" bzw. "Fachaustausch" übersetzen (wobei "fachlich" bzw. "Fach-" natürlich auch je nach Kontext anders übersetzt werden könnte - bei "faglig sparring" geht es um den fachlichen/sachlichen/kollegialen/beruflichen Austausch von Ideen/Erfahrungen, also eine Art gegenseitige Beratung). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Supervision Explanation: hängt ab, um welchen Beruf es sich handelt. Wenn es sich um Gesundheits- oder Sozialberufe handelt, würde ich Supervision benutzen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.