Nov 7, 2016 07:47
7 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
precios públicos
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Mietvertrag mit Kaufoption
Guten Morgen!
Aus einem Mietvertrag mit Kaufoption:
Otorgamiento: Hago las reservas y advertencias legales, especialmente las de índole fiscal y entre éstas, las relativas a (....); así como las derivadas de la Ley de Tasas y ***precios públicos*** sobre las Obligaciones y responsabilidades tributarias y consecuencias de toda índole que se derivan de la inexactitud de las declaraciones efectuadas en este documento por los comparecientes.
Ich verstehe nicht, was mit precio público gemeint ist, werde aus dem ganzen Satz nicht ganz schlau. Fehlt da wohl ein Komma nach precio público?
Besten Dank für Eure klärende Hilfe.
Aus einem Mietvertrag mit Kaufoption:
Otorgamiento: Hago las reservas y advertencias legales, especialmente las de índole fiscal y entre éstas, las relativas a (....); así como las derivadas de la Ley de Tasas y ***precios públicos*** sobre las Obligaciones y responsabilidades tributarias y consecuencias de toda índole que se derivan de la inexactitud de las declaraciones efectuadas en este documento por los comparecientes.
Ich verstehe nicht, was mit precio público gemeint ist, werde aus dem ganzen Satz nicht ganz schlau. Fehlt da wohl ein Komma nach precio público?
Besten Dank für Eure klärende Hilfe.
Proposed translations
(German)
3 | amtlich festgesetzte Preise | Patricia Patho |
Proposed translations
46 mins
Selected
amtlich festgesetzte Preise
Nein, es fehlt kein Komma.
Quelle: Becher Wörterbuch
http://www.derechofinancierotributario.com/2013/11/diferenci...
http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/precios-público...
Quelle: Becher Wörterbuch
http://www.derechofinancierotributario.com/2013/11/diferenci...
http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/precios-público...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias Patricia!"
Something went wrong...