Glossary entry

Dutch term or phrase:

...die een publiek beroep doet of gedaan heeft op het spaarwezen...

German translation:

Kapital anziehen/angezogen haben (durch die Ausgabe von Aktien oder durch die Begebung von Anleihen)

Added to glossary by Margit Janssen-Alders
Nov 2, 2016 12:01
7 yrs ago
Dutch term

...die een publiek beroep doet of gedaan heeft op het spaarwezen...

Dutch to German Law/Patents Law (general)
aus einer belgischen Vollmacht

Discussion

Michael Eulenhaupt Nov 2, 2016:
Dies, im Übrigen, im Gegensatz zur GmbH (BV in den NL bzw. BVBA in B) da sind Anteilseigner ("aandeelhouders") immer irgendwie mit ihrem Firmenbesitz verbandelt. Deswegen ist im Deutschen bei AGs treffend von Firmananteilseignern (Aktionären) und bei GmbHs von Geschäftsanteilseignern (Gesellschaftern) die Rede.
Michael Eulenhaupt Nov 2, 2016:
schau mal hier, so heißt das ganz ober in der Definition der AG im Gesetz:

BOEK VIII


De naamloze vennootschap


TITEL I. - Aard en kwalificatie


Art. 437


De naamloze vennootschap is een vennootschap waarin de aandeelhouders slechts een bepaalde inbreng verbinden.


Art. 438


Een naamloze vennootschap wordt geacht een openbaar beroep op het spaarwezen te doen of gedaan te hebben wanneer zij een openbaar beroep heeft gedaan op het spaarwezen in België of in het buitenland via een openbaar aanbod tot inschrijving, een openbaar aanbod tot verkoop, een openbaar aanbod tot omruiling of nà de opneming in een notering in de zin van artikel 4 van obligaties of effecten die al dan niet het kapitaal vertegenwoordigen en al dan niet stemrecht verlenen, alsook van effecten die recht geven op inschrijving op of verwerving van dergelijke effecten of op omzetting in dergelijke effecten.
Wanneer een naamloze vennootschap voornemens is om voor de eerste maal een openbaar beroep op het spaarwezen te doen in de zin van het eerste lid, moet zij eerst haar statuten wijzigen om er haar hoedanigheid in te vermelden van naamloze vennootschap die een openbaar beroep op het spaarwezen doet of gedaan
Michael Eulenhaupt Nov 2, 2016:
es geht um den Bereich Unternehmensrecht, genauer (Belgische) Aktiengesellschaften: schau mal hier, da wird erklärt, was das ist: https://books.google.de/books?id=8jlGWemL0g8C&pg=PA84&lpg=PA...

Was ja Aktiengesellschaften charakterisiert, ist dass man sie (als Papiere, die ihren Wert darstellen, nämlich als Firmenanteile) kaufen und dann mit ihnen (also seinem Firmenbesitz, d.h. den Anteilen, die diesen versinnbildlichen) spekulieren (diesen weiter veräußern) kann.

Das heißt, man versucht nun als Firma dieses (spekulative) Kapital anzuziehen und genau dieses Anziehen von Kapital ("beroep doen op het spaarwezen") wird hier gemeint sein.
https://de.wikipedia.org/wiki/Aktiengesellschaft

Proposed translations

30 mins
Selected

Kapital anziehen/angezogen haben (durch die Ausgabe von Aktien oder durch die Begebung von Anleihen)

siehe "Diskussion"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankeschön, Michael!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search