Glossary entry

English term or phrase:

Casework

Turkish translation:

ince işler

Added to glossary by akok83
Oct 22, 2016 16:46
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Casework

English to Turkish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Teknik Şartname
Casework kelimesi bütün sözlüklerde "sosyal çalışma planı" gibi kullanılmış, ama bence teknik bir terim anlamı olmalı mesela tezgahlar veya demirler veya mobilya ile ilgili olabilir emin değilim.

Discussion

Onur Inal Oct 22, 2016:
Bağlam Nasıl bir bağlamda, yani cümle içerisinde nasıl kullanıldığını yazabilir misiniz?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

ince işler

İnşaat sektöründe binanın kabası bittikten sonra yapılan kapı, pencere ve mutfak dolaplarının doğrama işleri, seramik işleri, sıhhi tesisat, elektrik ve armatür işleri, camların takılması, boya-badana işleri ve zemin kaplama işleri "ince işler" olarak geçer.

Verdiğim referanslardaki şartnameleri inceleyebilirsiniz. İlk paylaştığım şartname, ikinci verdiğim referansa atıfta bulunmakta zaten.

Ama binanın bütün işleri bittikten sonra demirbaş döşenmesi işlemine gönderme yapmak isterseniz "mefruşat ve tefrişat" işleri bir sonraki aşamadır.
Peer comment(s):

agree Salih YILDIRIM
9 days
teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "İnşaat ve sözleşme düşünüldüğünde doğru bir tercüme olduğunu sanıyorum."
25 mins

Mobilya gövdesi (monte edilen parçaların toplamı)

Teknik terim olarak sahip olabileceği anlamlar da var.
Mobilya ile ilgili olanı mobilya gövdesi.
Detaylı bilgi için https://www.custommade.com/blog/what-is-casework/

Something went wrong...
1 hr

(mobilyanın) kutu şeklinde parçaları/bileşenleri

Referans olarak verdiğim siteleri incelediğimde "casework" teriminin bu şekilde çevrilebileceğini düşünüyorum
Something went wrong...
5 hrs

Kabi işi

http://www.dictionary.com/browse/casework

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-10-22 22:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

Kabin işi olacaktı. Tşkr.
Something went wrong...
22 hrs

dolaplı tezgah

..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search