Glossary entry

Spanish term or phrase:

surtir efectos

French translation:

Prendre effet

Added to glossary by Bruno Peres
Oct 15, 2016 17:53
7 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

surtir efectos

Spanish to French Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs partida de nacimiento
Hola, buenas.

En lo relativo a una solicitud de doble nacionalidad.

"El país dónde va a surtir efectos es BÉLGICA"

Un saludo.

Discussion

Pierre Lefebvre Oct 15, 2016:
Il serait intéressant de pouvoir lire le contexte,et à minima, les phrases précédentes et postérieures. Merci d'avance

Proposed translations

8 mins
Selected

Prendre effet

.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

produire des résultats

il s'agit d'une conséquence
Something went wrong...
1 hr

entrer en vigueur (ou prendre effet)

je dirais
Something went wrong...
13 hrs

voir réponse

Sans davantage de contexte (je crois comprendre que l'on délivre un acte de naissance pour faire une demande de double nationalité en Belgique), je dirais :

"Délivré(e) pour servir et valoir ce que de droit en Belgique".
Something went wrong...
2 days 23 hrs
8 days

où elle va s'appliquer (être appliquée)

S'il s'agit de la double nationalité, appliquée prend ici le sens de reconnue, c'est une suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search