Glossary entry

English term or phrase:

blow hole type colostomy

Polish translation:

kolostomia odbarczająca na poprzecznicy, w której w otwór w powłokach wszywana jest ściana jelita

Added to glossary by Marcin Pustkowski
Oct 6, 2016 13:43
7 yrs ago
4 viewers *
English term

blow hole type colostomy

English to Polish Medical Medical (general)
Hospital discharge summary:
X-ray also demonstrated what appeared to be metastatic carcinoma. She was taken to the Operating Room at the request of the family and had a blow hole type colostomy performed for decompression.
Change log

Oct 11, 2016 12:55: Marcin Pustkowski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/861892">doreen28's</a> old entry - "blow hole type colostomy"" to ""kolostomia odbarczająca na poprzecznicy, w której w otwór w powłokach wyszywana jest ściana jelita""

Discussion

Tu potrafisz obronić swoją odpowiedź i dlatego obecne rozwiązanie jest najlepsze.
Marcin Pustkowski Oct 8, 2016:
Frank, chciałem co prawda, żeby było odwrotnie, tzn. Ty wprowadzasz odpowiedź, ale będzie jeszcze niejedna okazja :)
Proszę bardzo. Wycofam moją propozycję, a ty dodaj pełną odpowiedź w swoim okienku.
Marcin Pustkowski Oct 8, 2016:
Propozycja Frank, wydaje mi się, że gdybyśmy połączyli nasze odpowiedzi doreen otrzymałaby pełną informację (tyle że nieco długą, bo opisową). Co byś powiedział na "kolostomię odbarczającą na okrężnicy poprzecznej, w której w otwór w powłokach wszywana jest jedynie ściana jelita". Wiem, że to nietypowe rozwiązanie, ale wydaje mi się optymalne. Mógłbym wtedy wyszarzeć mogą odpowiedź. Zostałaby Twoja, ale z notatką dla pytającej, żeby uwzględniła też aspekt "odbarczający" i "okrężnicę poprzeczną". Zastanów się i daj mi znać. Zresztą doreen może to zrobić bez naszej pomocy, ale zawsze lepiej się ubezpieczyć :)

Proposed translations

+1
2 days 7 hrs
Selected

kolostomia odbarczająca na poprzecznicy, w której w otwór w powłokach wyszywana jest ściana jelita

To jest głównie zasługa Franka, który znalazł blow hole.
Note from asker:
Thank you, I really appREciate it :)
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Ciekawa nazwa "blow hole" (nozdrze wieloryba)//There is the concept of "pass forward": the first person does something for a second person, the second person for a third person, and, soon enough, the good deed comes in a circle back to the first person.
15 hrs
Frank, dziękuję - to Twoja zasługa. Ale się oddźwięczę :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Frank and Marcin :) I really apperciate it :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search