Sep 29, 2016 14:15
7 yrs ago
12 viewers *
English term
valuation financials
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
subastas de arte
AParece en un listado de categorías de una web de subastas de arte, como "dimensiones, historial de exposiciones, procedencia, técnica"... Creo que valuation se refiere a "tasación" pero no estoy segura del significado de financials aquí; si fuera genérico para dejar claro el tipo de "valuation", quizás en español (europeo) "tasación" sería suficiente, pero no sé si se refiere a algo concreto y distinto. Me pregunto si alguien tiene conocimientos y experiencia con este término en este contexto y me puede ayudar. (¿Valdría datos de tasación, o tasación a secas?). Muchas gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | datos (financieros) de tasación | Roser Bosch Casademont |
4 | datos/finanzas/cantidades de/en los avaluos | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
datos (financieros) de tasación
"Financials" a secas se refiere a los datos o cifras financieros (ratios, cálculos...). Posiblemente en tu contexto podrías omitir "financieros".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias por la ayuda"
4 hrs
datos/finanzas/cantidades de/en los avaluos
O simplemente: avalúos. Se refiere a los precios o cantidades que se deben manejar en una subasta respecto a un artículo.
Something went wrong...