Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mentions visées
English translation:
particulars stamped
Added to glossary by
Ben Gaia
Sep 29, 2016 09:24
7 yrs ago
12 viewers *
French term
mentions visées
Non-PRO
French to English
Law/Patents
Law (general)
Deed of service
Hi there,
I'm translating an Acte d'huissier de justice (deed of service) which describes the different delivery options of a judicial act, and I'm stuck in the following sentence:
"Celui-ci (referring to the document) a été remis par clerc assermenté, dont les mentions sont visées par nous sur l'original et l'expédition, et selon les déclarations qui lui ont été faites".
My attempt covers the first part of it:
"The above-mentioned act has been delivered by a sworn clerk, whose details [...]".
Any help would be appreciated! Thanks in advance.
I'm translating an Acte d'huissier de justice (deed of service) which describes the different delivery options of a judicial act, and I'm stuck in the following sentence:
"Celui-ci (referring to the document) a été remis par clerc assermenté, dont les mentions sont visées par nous sur l'original et l'expédition, et selon les déclarations qui lui ont été faites".
My attempt covers the first part of it:
"The above-mentioned act has been delivered by a sworn clerk, whose details [...]".
Any help would be appreciated! Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 | particulars stamped | Ben Gaia |
Change log
Nov 8, 2016 17:51: Ben Gaia Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
particulars stamped
"...whose particulars are stamped on the original..."
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
"Whose details" seems to be correct.