Glossary entry

Russian term or phrase:

обвязка

English translation:

piping or tubing

Added to glossary by Amy Lesiewicz
Aug 12, 2016 15:43
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term

обвязка

Russian to English Medical Biology (-tech,-chem,micro-) fermenter
Ферментер 300-3000 литров предназначен для культивирования E.coli, и состоит из следующих узлов: реактор 300 литров, реактор 3000 литров (предварительно собранный блок), шкаф управления, каркас из нержавеющей стали, система труб передачи полупродукта из 300 в 3000 литровый реактор, обвязка оборудования, клапана, измерительные приборы и автоматическая контрольная панель.
=============
In a separate part of the document:
=============
Обвязка:
- линия подачи сжатого воздуха.
- линия подачи технологического пара.
- линия подачи чистого пара.
- линия подачи воды для охлаждения реактора.
- дренажная линия.
- линия вывода отработанных газов.
- кабельные лотки сталь марки AISI 304L (стандарт ASTM A240).
Change log

Aug 15, 2016 11:04: Amy Lesiewicz Created KOG entry

Discussion

Artyom Timeyev (asker) Aug 12, 2016:
Found a book:

https://goo.gl/zRA9Rc

(тихо сам с собою я веду беседу)
Artyom Timeyev (asker) Aug 12, 2016:
What resources one can look up to read up on large-size e.coli fermenters, in-depth and with all kinds of technical terminology used: vavles, control cables, frame, cleaning systems, ladders for personnel, etc., in English? I mean not just some simplified descriptions but the technical stuff.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

piping or tubing

http://www.envirokinguv.com/applications
EnviroKing®UV clear PVC piping provides an optimal solution to a wide variety of green energy applications such as low-pressure piping for photobioreactors or as durable transparent containment vessels in pressure applications.
Typical uses for GF Harvel EnviroKing®UV clear PVC tubing are found in algae farming, carbon capture technologies, biofuel production facilities, university research laboratories, research & development centers, and other green energy applications where visual monitoring of processes is necessary.
Peer comment(s):

agree Alexey Balynov
1 hr
agree Grigoriy Tereshchenko
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
3 hrs
Russian term (edited): обвязка оборудования, клапана

diaphragm valve system (plate and flanges)

линия подачи сжатого воздуха
- линия подачи чистого пара
- линия подачи воды для охлаждения реактора
- дренажная линия
- линия вывода отработанных газов


А ‧ Трубы, трубная обвязка, фланцы и фитинги, сделанные из никеля или ... flanges between which the diaphragm plate is mounted and tightened.
Something went wrong...
4 hrs

hookup(s)

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-08-12 20:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=hookup
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search