Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erlass durch Verkündigung
English translation:
decreed by pronouncement (being read out)
Added to glossary by
Adrian MM. (X)
Jul 15, 2016 08:25
7 yrs ago
25 viewers *
German term
Erlass durch Verkündigung
German to English
Law/Patents
Law (general)
Scheidungsurteil
auf einem Scheidungsurteil steht oben rechts Erlass durch Verkündigung (+ Datum) - ich möchte darauf bestehen, dass die drei Wörtchen zusammen gehören und nicht getrennt angefragt werden , das macht hier keinen Sinn. Dann kommt rechtskräftig seit ... und die Urkundsbeamtni mit ihrer Formulierung.
Üblicherweise habe ich dort stehen: pronounced on (+Datum)
Jetzt verwirrt mich die vorgefundene Formulierung. Entspricht das dem pronounced oder ist das etwas anderes?
Könnte man es auch mit anderen Worten übersetzen?
Danke für Hilfe, die anderen auch hilft
Üblicherweise habe ich dort stehen: pronounced on (+Datum)
Jetzt verwirrt mich die vorgefundene Formulierung. Entspricht das dem pronounced oder ist das etwas anderes?
Könnte man es auch mit anderen Worten übersetzen?
Danke für Hilfe, die anderen auch hilft
Proposed translations
(English)
3 +1 | (divorce) decreed by pronouncement (being read out) | Adrian MM. (X) |
3 | court order | Michael Martin, MA |
3 | promulgation | Tatijana Kostovska |
Change log
Jul 22, 2016 07:45: Adrian MM. (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
23 hrs
German term (edited):
Erlass durch Verkündigung vs. Verkündung
Selected
(divorce) decreed by pronouncement (being read out)
'I now pronounce you ex-wife and ex-husband or ex-civil partner'
Query: whether Verkündigung is a synonym of Verkündung, though the latter does seem to double as an administrative process_ Art. 82 of the German Grundgesetz (Basic Law or 'Constitution')
Query: whether Verkündigung is a synonym of Verkündung, though the latter does seem to double as an administrative process_ Art. 82 of the German Grundgesetz (Basic Law or 'Constitution')
Example sentence:
Ein Urteil wird erst durch seine förmliche Verlautbarung mit allen prozessualen und materiellrechtlichen Wirkungen existent.
Zu diesen Förmlichkeiten gehört gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 7 ZPO auch die Verkündung des Urteils. Diese erfolgt nach § 311 Abs. 2 Satz 1 ZPO durch *Vorlesung der Urteilsformel*,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke für die Erweiterung
Verkündigung ist mehr bei Evangelium, aber dennoch synonym, denke ich"
50 mins
court order
Wouldn't that be a court order issued by official proclamation?
"A court order is an official proclamation by a judge (or panel of judges) that defines the legal relationships between the parties to a hearing, a trial, an appeal or other court proceedings." https://en.wikipedia.org/wiki/Court_order
"A court order is an official proclamation by a judge (or panel of judges) that defines the legal relationships between the parties to a hearing, a trial, an appeal or other court proceedings." https://en.wikipedia.org/wiki/Court_order
22 hrs
promulgation
IMO the term /promulgation/ comprises both /Erlass/ and /Verkündigung/
Something went wrong...