Glossary entry

English term or phrase:

aggregate usage

Spanish translation:

el uso promedio/general/total del sitio por parte de los clientes

Added to glossary by Macarena Troscé
Jun 25, 2016 19:38
7 yrs ago
22 viewers *
English term

aggregate usage

English to Spanish Tech/Engineering IT (Information Technology)
Contexto: declaración de privacidad y cookies de una empresa (XX)

XX uses session cookies to better understand how You interact with the Site, and to monitor aggregate usage by customers of the Site and web traffic routing on the Site.

Proposed translations

5 hrs
English term (edited): aggregate usage by customers of the Site
Selected

el uso promedio/general/total del sitio por parte de los clientes

Está hablando de monitorear el uso del sitio en términos promedios/generales. Por ejemplo:

"De quienes consultan la oferta X, el 10% la compra, el 20% compra un producto similar y el 70% no compra nada."

O no tendría por qué ser en porcentajes, podría también ser con números concretos. Pero en definitiva lo que esta frase pretende dejar en claro es que no se monitorea la actividad específica de ningún cliente en particular, sino que la empresa solo utiliza la información para conocer los comportamientos de la totalidad de sus clientes. Esto es para dejar tranquilos a los clientes de que se respetará su privacidad.

De hecho, me la jugaría a que el adjetivo "aggregate" aplica a ambos conjuntos de datos: los referidos al uso del sitio y los referidos al enrutamiento del tráfico.

para monitorear el uso promedio del sitio por parte de los clientes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, muy clara tu explicación"
+1
2 hrs

el uso agregado/adicional/añadido

Mi propuesta.
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
18 hrs
Gracias Natalia!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search