Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Termo de Coleta de Amostra

English translation:

Sample Collection Report

Added to glossary by Manie van den Heever
Jun 17, 2016 14:44
7 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term

Termo de Coleta de Amostra

Portuguese to English Law/Patents Law: Taxation & Customs
Estou a lutar especificamente com a tradução da palavra "termo" nesta frase. Não sei se "term" dá certo. O contexto é da importação de material vegetal para o Brasil:

"A coleta de amostra para fins de análise dos parâmetros de identidade e qualidade previstos nos padrões da espécie será feita mediante o preenchimento do Termo de Coleta de Amostra, conforme modelo estabelecido na Instrução Normativa MAPA nº 15, de 12 de julho de 2005."

Proposed translations

4 mins
Selected

Sample collection report

Termo is often a report of some kind
Note from asker:
Thanks, Douglas!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again, Douglas!"
+1
3 mins

Sample Collection Form

My guess.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-06-17 14:48:26 GMT)
--------------------------------------------------

Possibly Sample Collection Agreement, but an agreement is not normally something you fill out. You could also look it up and see what it is, I imagine. Hope this helps!
Note from asker:
Thanks, Carolyn!
Peer comment(s):

agree Bett : bom !
3 hrs
Obrigada, Bett!
Something went wrong...
5 mins

sample drawing report

Diz-se sample drawing e não collction, IMO

https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="sample drawing"
Note from asker:
Obrigado, Mário.
Something went wrong...
2 hrs

Sampling Data Sheet

Baixei a Instrução MAPA nº 15 e constatei que o "Termo de Coleta de Amostra" é um "Sampling Data Sheet". A tradução de "coleta de amostras" seria "sampling".

"Collection" em inglês, seguido de "form", "letter" e outros, refere-se à cobrança. Por exemplo, um "sample collection form" seria um "modelo de formulário de cobrança".
Note from asker:
Obrigado!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search