15:12 Jun 13, 2016 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Video software for police reporting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Vaicekonyte Lithuania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ataskaita apie saugojimo/priežiūros grandinę/grandį |
|
chain of custody report ataskaita apie saugojimo/priežiūros grandinę/grandį Explanation: EN tekste klaida - turi būti chain of custody. Vertimo pavyzdžiai čia: http://lt.linguee.com/lietuvių-anglų/search?source=auto&quer... https://www.google.nl/?gfe_rd=cr&ei=N9BeV6OcGYvH8AfOtbu4BQ&g... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.