Jun 1, 2016 17:29
7 yrs ago
English term
I might as well be yelling at myself
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Buonasera.
Una madre chiama i suoi figli da un locale all'altro della casa invitandoli a darsi una mossa per uscire. Poi dice ad un'amica "I might as well be yelling at myself". Credo voglia dire qualcosa del tipo "potrei chiamarli tutto il giorno senza risultato", ma non ne sono certa. Qualche suggerimento? Grazie e buona serata a tutti:)
Una madre chiama i suoi figli da un locale all'altro della casa invitandoli a darsi una mossa per uscire. Poi dice ad un'amica "I might as well be yelling at myself". Credo voglia dire qualcosa del tipo "potrei chiamarli tutto il giorno senza risultato", ma non ne sono certa. Qualche suggerimento? Grazie e buona serata a tutti:)
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
è come parlare al muro!
il senso è questo. Io lo tradurrei così :)
Peer comment(s):
agree |
Cristina Jogna Prat
4 mins
|
Grazie!
|
|
agree |
EleoE
8 mins
|
Grazie!
|
|
agree |
texjax DDS PhD
: Buona la prima! :)
9 mins
|
Grazie!
|
|
agree |
Luisa Salzano
1 hr
|
Grazie!
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: :-)
10 hrs
|
Grazie!
|
|
agree |
Antonella Lepori
15 hrs
|
Grazie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you:)"
6 mins
tanto vale che urlo contro me stessa
tipo tanto vale parlare con me stessa
oppure
tanto vale urlare ai quattro venti
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-06-01 17:37:04 GMT)
--------------------------------------------------
I might as well = tanto vale
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-06-01 17:37:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/tanto...
oppure
tanto vale urlare ai quattro venti
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-06-01 17:37:04 GMT)
--------------------------------------------------
I might as well = tanto vale
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-06-01 17:37:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/tanto...
10 mins
E' come parlare al muro
Certo, il significato è quello che hai inteso tu, ma userei un'espressione idiomatica equivalente
10 mins
se mi urlo dietro è la stessa cosa
.
1 day 3 hrs
non c'è peggior sordo....
però mi piace molto il parlare al muro
Discussion