May 29, 2016 12:27
7 yrs ago
3 viewers *
German term
Drittverbot
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
Es wurde gegen die beiden Beschuldigten ein Drittverbot erlassen
Proposed translations
(Dutch)
4 | Derdenverbod (naar Oostenrijks recht) | Michael Eulenhaupt |
Proposed translations
2 days 20 hrs
Derdenverbod (naar Oostenrijks recht)
zie "discussie"
Discussion
https://www.google.de/?client=firefox-b#q=Drittverbot Staats...
vor allen aber im Bereich Zivilrecht:
https://www.google.de/?client=firefox-b#q=Drittverbot Exekut...
also: "voorlopig (door de officier van justitie/Openbaar ministerie aan beide verdachten opgelegd) verbod om zaken of ander vermogen aan derden af te staan" wäre dann die Erklärung, die es dazu in der Note bedarf, um sich zu vergewissern, dass der niederländische Leser weiß, was es hier mit dem "Derdenverbod" auf sich hat.
>>Beschlagnahme vs. Sicherstellung (Strafrecht)
"Im Sinne dieses Gesetzes ist
1. "Sicherstellung"
a. die vorläufige Begründung der Verfügungsmacht über Gegenstände und
b. das vorläufige Verbot der Herausgabe von Gegenständen oder anderen Vermögenswerten an Dritte (Drittverbot) und das vorläufige Verbot der Veräußerung oder Verpfändung solcher Gegenstände und Werte<<
Würde dies als "voorlopig verbod om zaken of ander vermogen aan derden af te staan" übersetzen, aber vielleicht fällt noch jemand etwas besseres dazu ein.