May 27, 2016 07:44
8 yrs ago
English term
Built Up Single Dual
English to French
Other
Safety
ROAD SAFETY
Many ‘Homezones’ and roads near
Built Up Single Dual to schools are restricted to 20mph
Built Up Single Dual to schools are restricted to 20mph
Reference comments
2 hrs
Reference:
Bad formatting from your CAT tool?
Maybe your text to be translated has been bad formatted; specially if this 'sentence' comes from a chart as in p. 324 of 'Learn to Drive: In 10 Easy Stages'.
http://books.google.fr/books/about/Learn_to_Drive.html?id=Cp...
http://books.google.fr/books/about/Learn_to_Drive.html?id=Cp...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Tony M
: Good thought! These are clearly column headings that have got concatenated, as was proved in another of Asker's questions (now squashed).
8 mins
|
Exactely what I had in mind.
|
Discussion
From your later question, this looks like your CAT tool has got awfully muddled up with what look like 2-line table headings — and it means you have 3 separate terms here:
I suspect your column headings ought to read something like:
Built Up Areas
Single Carriageway
Dual Carriageway