Glossary entry

English term or phrase:

Crowding out effect

Spanish translation:

efecto desplazamiento

Added to glossary by Andre Dumoulin
May 26, 2016 22:32
7 yrs ago
8 viewers *
English term

Crowding out effect

English to Spanish Law/Patents Law: Taxation & Customs Tax Incentives programs ( TIP)
Several terminologies and measurements are involved here:
 Redundancy ratio: the amount of investment that is within the TIP target but would be in place even without the TIP, as a share of the total investment within the target of TIP
 Displacement share: A “net addition” of investment within the TIP target (e.g., the targeted geographic area, or business line, or capital size, or investor’s nationality, etc.) may include a relocation (i.e., displacement) of existing capital from outside of the TIP target
 Crowding out effect: Even if the number of investment projects within the TIP target is a net addition with zero displacement share, they may have crowded out potential investment projects being intended outside of the TIP target in the absence of the TIP. In this case, a potential expansion of the economically more efficient investment activities is crowded out and its “normal” tax base is eroded by the actual expansion of less efficient economic activities within the TIP target, which results in a narrower tax base.

Proposed translations

5 hrs
Selected

efecto desplazamiento

What is the 'Crowding Out Effect'
The crowding out effect is an economic theory stipulating that rises in public sector spending drive down or even eliminate private sector spending. Though the “crowding out effect” is a general term, it is often used in reference to the stifling of private spending in areas where government purchasing is high.

The crowding out effect is also often referred to simply as “crowding out.
Read more: Crowding Out Effect Definition | Investopedia http://www.investopedia.com/terms/c/crowdingouteffect.asp#ix...

El efecto desplazamiento (también conocido como efecto expulsión o crowding out) es una situación en la que la capacidad de inversión de las empresas se reduce debido a la deuda pública.
https://es.wikipedia.org/wiki/Efecto_desplazamiento
Note from asker:
If I use Efecto de desplazamiento", I have to use a different one for "Displacement share" (Relocalización?)...So my favorite for now is "efecto de evicción" for "crowding out". Thank you!
This is the one the client has selected...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins

efecto de expulsión

En economía, efecto (de) expulsión es un equivalente a la expresión inglesa crowding out effect.

Según el Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales (de Alcaraz Varó y Hughes), la expresión inglesa crowding out effect es el ‘efecto reductor de la capacidad de gasto del sector privado que tiene el gasto público en la economía’. Aunque en ocasiones también se utilizan las variantes efecto (de) exclusión, efecto (de) desplazamiento y efecto (de) evicción, resulta preferible optar por efecto (de) expulsión.

http://www.fundeu.es/recomendacion/efecto-expulsion-crowding...
Note from asker:
Nice! And indeed I will probably use "efecto de evicción", which seems to me the closest one! Thank you...
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja
3 hrs
Muchas gracias, Emiliano.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search