May 23, 2016 09:24
7 yrs ago
German term

Abflammtechnik

German to French Tech/Engineering Energy / Power Generation
merci d'avance

Discussion

oui, chalumeau, traitement au chalumeau, chauffage au chalumeau, traitement à la flamme, brûlage à la flamme, rasage à la flamme, épilation à la flamme, etc.
Assia Layachi (asker) May 23, 2016:
Non, vous avez raison, ce n'est pas correct. Il s'agit plutôt du traitement thermique à l'aide d'appareils à flammes (chalumeaux?) utilisés pour le désherbage thermique, mais aussi pour chauffer le bitume des revêtements pour toitures ou encore pour le séchage du béton.
le contexte est-il celui que vous indiquez "énergie - génération d'électricité" ?
Assia Layachi (asker) May 23, 2016:
ou traitement thermique
Assia Layachi (asker) May 23, 2016:
Bonjour, Oui, mais pas seulement.
Je me demande si on ne peut pas dire "chalumeau", tout simplement.
désherbage thermique, s'il s'agit de désherber
http://www.planfor.fr/jardin-conseils,desherbage-thermique.h...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search