May 8, 2016 19:23
8 yrs ago
Spanish term
realizando los cargos en cuenta que sean precisos
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Einzelvollmacht für Immoblienkauf
Ich kenne "cargo en cuenta" als Lastschrift und vestehe den letzten Teil des Satzes nicht!? Könnte mir jmd. weiterhelfen?
Der ganze Satz: Solicitar y obtener cheques bancarios de cualesquiera cuentas que la poderdante tenga en entidades bancarias para realizar el pago del resto de la finca indicada, ***realizando los cargos en cuenta que sean precisos***.
Vorab vielen Dank!
Der ganze Satz: Solicitar y obtener cheques bancarios de cualesquiera cuentas que la poderdante tenga en entidades bancarias para realizar el pago del resto de la finca indicada, ***realizando los cargos en cuenta que sean precisos***.
Vorab vielen Dank!
Proposed translations
(German)
5 +4 | Kontobelastung | EDUARD HERMANN (X) |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
Kontobelastung
cargar en cuenta ist eine Kontobelastung, die dafür notwendigen Kontobelastungen vornehmen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!!!"
Something went wrong...