May 5, 2016 19:34
8 yrs ago
9 viewers *
English term

RCPC (Review Child Protection Conference)

English to Hungarian Law/Patents Law (general) angol családjog
és az utolsó:

RCPC (Review Child Protection Conference)

példamondat:

The GP advised that health visitor that she was keen to attend the RCPC however was unable.
This was discussed at the RCPC on (date) and the mother stated that as child’s mother this was her right and she maintained that she continued to refuse any information to be shared by the GP to Social Care or the Health Visitor.

Előre is köszönöm szépen a segítséget!

László
Change log

May 6, 2016 06:57: hollowman2 changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Annamaria Amik, Katalin Horváth McClure, hollowman2

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

felülvizsgáló gyermekvédelmi (eset)konferencia

Szerintem ez az "Initial child protection case conference" párja, csak nem írták bele a "case"-t.
Az előbbi a kezdeti, indító gyermekvédelmi esetkonferencia, ez pedig az utánkövetés, a felülvizsgálat, amikor megnézik, hogy hogyan haladnak a dolgok.
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana
17 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
45 mins

a mondat

The GP advised that health visitor that she was keen to attend the RCPC however was unable.
This was discussed at the RCPC on (date) and the mother stated that as child’s mother this was her right and she maintained that she continued to refuse any information to be shared by the GP to Social Care or the Health Visitor.

A háziorvos azt mondta a védőnőnek, hogy ő szívesen részt venne a gyermekvédelmi és gyermekjogok felülvizsgálatáról szóló konferencián, de nem tudott elmenni.
A fenti eset megvitatásra került a konferencián (dátum)-n, és az anya kijelentette, hogy (mindez) a gyermek anyjaként jogában állt, és továbbra sem hajlandó a háziorvossal, a szociális gondozóval vagy a védőnővel semmilyen információt megosztani.

karolyzsofia | Gyermekjogi Kör
https://gyermekjogikor.wordpress.com/author/karolyzsofia/
Célunk továbbá az, hogy a gyermekjogok, gyermekvédelem iránt elkötelezettek ... Eddigi működésünk során két konferenciát és egy kerekasztal-beszélgetést ... szóló és a Polgári Perrendtartásról szóló törvények módosítására, melyet két hete ... szabályainak felülvizsgálatát kérve, ugyanis ezen passzusok ellentétesek az ...

Családgondozó - Gyermekvilág, gyermekjog
gyermekvilag-gyermekjog.blog.hu/tags/Családgondozó
Gyermekvilág, gyermekjog bejegyzései Családgondozó témában. ... alapján a védelembe vétel egy, a gyermekvédelmi gondoskodás keretébe ... A felülvizsgálat eredményéről szóló határozatban rendelkezni kell a védelembe .... hogy az eddigiek alapján ők egy Esetkonferenciát fognak szervezni, ahol ...
Peer comment(s):

disagree Katalin Horváth McClure : A mondat fordításában több hiba is van. A legnagyobb az, hogy azt írod, az anya a háziorvossal nem hajlandó információt megosztani. Nem ez van odaírva, hanem az, hogy az anya nem járul hozzá, hogy a háziorvos megosszon bármilyen infót a másik kettővel.
18 hrs
Visszaolvastam, valóban igazad van, és köszönöm a javítást. De nem ez volt a kérdés, és csak azért nem értesz egyet, mert... miért is? Hogy hozzááírva azt, hogy indító, ami a lényegen nem változtat, mert az volt a kérdés, hogy esetkonferencia, ugye
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search