Glossary entry

Spanish term or phrase:

Abriendo, siguiendo y culminando los expedientes

English translation:

Comencing, pursuing and closing the necessary proceedings....

Added to glossary by Seth Phillips
Apr 26, 2016 15:37
8 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

Abriendo, siguiendo y culminando los expedientes

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Hola! Estoy traduciendo un poder en el que en la parte de las facultades del apoderado dice así:

(...) solicitar el NIE de la parte compareciente, necesario para adquirir bienes inmuebles, aceptar herencias y otorgar toda clase de negocios de trascendencia fiscal y tributaria, abriendo, siguiendo y culminando los expedientes precisos en todas sus actuaciones e incidencias, con las más amplias facultades, incluida la interposición de recursos y su seguimiento en todas sus fases y procesos (...)

¿Alguna idea?

Muchísimas gracias por adelantado!

Saludos

hfmg
Change log

Apr 29, 2016 11:48: Seth Phillips Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

comencing, pursuing and closing the necessary proceedings....

.... during the whole (judicial) procedure (...)

In this case Expedientes is referring to proceedings to establish title to property.

Peer comment(s):

agree AllegroTrans
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! I think this is the most appropriate choice"
4 mins

opening, following and completing the files...

Isn't it as simple as that? Or am I missing something?
Peer comment(s):

neutral Adrian MM. (X) : cf. expediente de dominio in ES that is a proceeding, namely an application to restore a chain of title to land.
23 mins
neutral AllegroTrans : It isn't as simple as this - terms used in legal proceedings are needed here
58 mins
Something went wrong...
21 mins

Launching, pursuing and bringing to a conclusion such applications as

as are required in all (of) his or her dealings (vs. proceedings) and interlocutory (applicant) stages.

... difficult to avoid an application double-up with incidencias-

I am not using completing for culminating as ambiguous for filling in or out.
Note from asker:
Gracias Adrian!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search