Apr 25, 2016 15:41
8 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
Médicos colegiados
Spanish to English
Medical
Medical (general)
No sé si existe un término específico para el médico colegiado. No sé si "registered" me sirve o es demasiado general.
Muchas gracias.
Muchas gracias.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Yes - registered | James Peel |
4 | board-certified physicians | Muriel Vasconcellos |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
Yes - registered
Registered doctors - that's what we call 'em!
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: collegiate: adjective 1. belonging or relating to a college or its students.
33 mins
|
agree |
Marzia Nicole Bucca
8 hrs
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: IMO, that's not what "colegiados" means at all.
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
board-certified physicians
For the reason I gave in the discussion, I would avoid using either 'registered' or 'licensed'.
Discussion
Since 2012 doctors in the UK have had to be licensed as well as registered (by the General Medical Council in both cases).
In addition, you need to specify which version of English you are translating into: US or UK? There are differences in usage, just as there are differences in Spanish usage between different countries. "Registered physician" doesn't mean anything in U.S. English.